Dancing Dolls – Monochrome


Komposer :meg rock
Komposer :kz(livetune)
Aransemen:kz(livetune)


世界を ねじ曲げてでも たどりつきたい
僕らは 今日という未来も
ひとりでは 多分 みつけられなかったから

Sekai wo neji magete demo tadoritsukitai bokura wa
Kyou to iu mirai mo
Hitori de wa tabun mitsukerarenakatta kara

Kita yang ingin mencapai dunia walau harus mengubahnya
dan masa depan yang disebut hari ini
mungkin tidak bisa ditemukan jika sendiri

いつの日か なくしちゃう時のために
あたりまえと 思わないようにしていたのに ずっと
でも 白 黒 モノクロームな運命も
ねぇ 君にあっけなく 塗り替えられてしまった

Itsu no hi ka naku shichau toki no tame ni
Atarimae to omowanai you ni shiteita no ni zutto
Demo shiro kuro MONOKUROOMU na unmei mo
Nee kimi ni akkenaku nurikaerarete shimatta

Selalu kucoba agar disaat kehilangan suatu hari nanti
tidak merasa kalau itu hal yang wajar
Tapi bahkan takdir hitam putih satu wana pun
Hei! tidak bosannya dicat olehmu

決まりきった 未来じゃ 満足しない
僕らは 新しい歴史を 叶えるために
生まれてきて いつだって
絶対 なんて 言葉 なんか ないんだ 絶対
僕らが あきらめない限り
この道は 永遠に続く

Kimari kitta mirai ja manzoku shinai bokura wa
Atarashii rekishi wo kanaeru tame ni
Umarete kite Itsudatte
Zettai nante kotoba nanka nai n da zettai
Bokura ga akiramenai kagiri
Kono michi wa eien ni tsuzuku

kami yang tidak puas oleh
masa depan yang sudah ditentukan
terlahir untuk selalu membuat sejarah baru
yang pasti tidak ada kata “pasti”
selamat kami tidak menyerah
jalan ini selamanya berlanjut

新しい日々 めくっていく度に
僕も ちゃんと 昨日よりも 近づけてるかな?

Atarashii hibi mekutte iku tabi ni
Boku mo chanto kinou yori mo Chikazuketeru ka na ? 

hari-hari baru yang akan berlalu
dibandingkan kemarin akankan aku mendekatinya

もう 白 黒 はっきりした この想い
加速する その度に 研ぎ澄まされていくんだ

Mou shiro kuro hakkiri shita kono omoi
Kasoku suru sono tabi ni togisumasarete yuku n da

perasaan ini sudah jelas hitam putih
akan semakin terasah seiring berakselerasi

なんとなくな 未来じゃ 納得しない
僕らは 願った すべてを 叶えるために
生まれてきて いつだって
絶対 なんて 言葉 なんか ないんだ 絶対
僕らが あきらめない限り
この道は 永遠に続く

Nantonaku na mirai ja nattoku shinai bokura wa
Negatta subete wo kanaeru tame ni
Umarete kite Itsudatte
Zettai nante kotoba nanka nai n da zettai
Bokura ga akirame nai kagiri
Kono michi wa eien ni tsuzuku

kami yang tidak mengerti soal
masa depan yang entah bagaimana
terlahir untuk selalu mewujudkan semua harapan
yang pasti tidak ada kata “pasti”
selama kami tidak menyerah
jalan ini selamanya kan berlanjut

きっと この一歩で
僕らの明日も変わる
ちょっと 足がすくむけど
迷っている暇など ないんだ

Kitto kono ippo de
Bokura no asu mo kawaru
Chotto ashi ga sukumu kedo
Mayotte iru hima nado nai n da

tentu dengan satu langkah ini
esok kita pun kan berubah
biarpun kaki sedikit gemetaran
bukan waktunya untuk tersesat

世界を ねじ曲げてでも たどりつきたい
僕らの 今日という未来は
ねぇ まだまだ はじまったばかり
Sekai wo neji magete demo tadoritsukitai
Bokura no kyou toyuu mirai wa
Nee madamada hajimatta bakari

Kami yang ingin mencapai dunia walau harus mengubahnya
dan masa depan yang disebut hari ini
hei! ini baru saja di permulaan

決まりきった 未来じゃ 満足しない
僕らは 新しい歴史を 叶えるために
生まれてきた いつだって

Kimari kitta mirai ja manzoku shinai bokura wa
Atarashii rekishi wo kanaeru tame ni
Umarete kita Itsudatte

kami yang tidak puas oleh
masa depan yang sudah ditentukan
terlahir untuk selalu membuat sejarah baru

絶対 なんて 言葉 なんか ないんだ 絶対
僕らが あきらめない限り
この道は 永遠に続く
Zettai nante kotoba nanka nai n da zettai
Bokura ga akiramenai kagiri
Kono michi wa eien ni tsuzuku

yang pasti tidak ada kata “pasti”
selama kami tidak menyerah
jalan ini selamanya berlanjut


Pertama kalinnya bikin terjemahan lagu, mohon bila ada masukan silahkan tinggalkan pesan di kolom komentar ^^/

Iklan

Bagaimana menurut Anda? What do you think?

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout /  Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout /  Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout /  Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout /  Ubah )

w

Connecting to %s